Mack The Knife

Mack the Knife o The Ballad of Mack the Knife , originalmente Die Moritat von Mackie Messer, es una canción compuesta por Kurt Weill con letra de Bertolt Brecht para su drama musical Die Dreigroschenoper, o, como se le conoce en Inglés, The Threepenny Opera. Se estrenó en Berlín en 1928 en el Theater am Schiffbauerdamm.

La canción fue presentada por primera vez al público estadounidense en 1933 en la primera producción en inglés de The Threepenny Opera. Las letras en inglés fueron escritas por Gifford Cochran y Jerrold Krimsky.  Esa producción, sin embargo, no tuvo éxito, cerrando después de de diez días. La mejor traducción es la de Marc Blitzstein para la representación de The Threepenny Opera del año 1954.  Esta traducción proporcionó la base para las posteriores, y más populares, versiones del tema, incluidas las de Louis Amrstrong  (1956) y Bobby Darin (1959), cantante con el que más se asocia este tema con el que alcanzaría el número en el Billboard Hot 100 y el número seis en la Black Singles chart, así como un premio Grammy por la grabación del año.

Ella Fitzgerald hizo una famosa grabación en vivo en 1960 (publicado en Ella in Berlin: Mack the Knife) en la que, después de olvidar las letras tras la primera estrofa, improvisó una nueva letra en una actuación que le valió un premio Grammy. Robbie Williams también grabó la canción en su álbum de 2001 Swing When You’re Winning.

Otras versiones notables incluyen grabaciones de Dave Van Ronk, Jimmie Dale Gilmore, Tony Bennett, Marianne Faithfull, Nick Cave, Brian Setzer,  Westlife,  Michael Bublé y, atención, Kevin Spacey (que interpreta el papel de Bobby Darin en la película Beyond the Sea).

Escuchar en Spotify

Versión de Bertolt Brech  

Versión de Louis Arsmtrong

Versión de Bobby Darin

Versión de Ella Fitzgerald

Versión de Robbie Williams

LETRA DE LA CANCIÓN

Oh, the shark, babe, has such teeth, dear

And it shows them pearly white

Just a jackknife has old Macheath, babe

And he keeps it, ah, out of sight

Ya know when that shark bites with his teeth, babe

Scarlet billows start to spread

Fancy gloves, oh, wears old Macheath, babe

So there’s never, never a trace of red

Now on the sidewalk, huh, huh, whoo sunny morning, un huh

Lies a body just oozin’ life, eek

And someone’s sneakin’ ‘round the corner

Could that someone be Mack the Knife?

There’s a tugboat, huh, huh, down by the river don’tcha know

Where a cement bag’s just a’drooppin’ on down

Oh, that cement is just, it’s there for the weight, dear

Five’ll get ya ten old Macky’s back in town

Now d’ja hear ‘bout Louie Miller? He disappeared, babe

After drawin’ out all his hard-earned cash

And now Macheath spends just like a sailor

Could it be our boy’s done somethin’ rash?

Now Jenny Diver, ho, ho, yeah, Sukey Tawdry

Ooh, Miss Lotte Lenya and old Lucy Brown

Oh, the line forms on the right, babe

Now that Macky’s back in town

I said Jenny Diver, whoa, Sukey Tawdry

Look out to Miss Lotte Lenya and old Lucy Brown

Yes, that line forms on the right, babe

Now that Macky’s back in town…..

 Look out, old Macky’s back!!

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s